1、感情丰富的人,多半会被感动,会想起一个英雄,会去膜拜那远胜于人类的崇高,发出quot噫吁嚱,危乎高哉quot的感叹豪气冲天的人,多半会被激动,会攅起力量去攀爬,去征服,当站在了一览众山小的峰顶时,便会被自己感动;当你年老时或者也翻译作当你老了是爱尔兰诗人剧作家和散文家的作品,并不是普希金的诗中国音乐人赵照在这首诗基础上改编创作了歌曲当你老了,传唱一时,甚至登上了春晚的舞台原诗为当你老了,头白;每次读到总觉得诗里的主人就是我们,每次想到你去当兵了,思恋的风,就如同这首诗的情谊绵绵不断,那年的四月,我在樱花下等你,从此爱上了樱花 人生的路途中,总有人不断走来,有人不断离去,当新的名字代替老的名字;筷子兄弟的父亲王铮亮的时间都去哪儿了赵照的当你老了刘和刚的父亲李健的父亲写的散文诗当你老了是赵照演唱的歌曲,歌词改编自爱尔兰诗人叶芝的诗歌WhenYouAreOld,由赵照作曲,收录;一 当你老了,牙齿掉光了,无法咀嚼食物了 我一口一口的嚼碎了喂给你,那时候,你不能嫌弃我 当你老了,头发变白了,不再年轻貌美了 我带你去看日出日落,那时候,你要靠着我 当你老了,行动不便了,无法做出美味。
2、散文诗当你老了1 当你老了作者威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白睡意沉沉,倦坐在炉边取下这本书来,慢慢读着追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影多少人爱过你昙花一现的身影,爱过;当你老了作者威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白睡意沉沉,倦坐在炉边取下这本书来,慢慢读着追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌以虚伪或真情;当你老了是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首散文诗,是叶芝献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇诗歌语言简明,但情感丰富真切诗人采用了多种艺术表现手法文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸;是叶芝写给友人茅德·冈的诗人通过想象对比反衬意象强调象征升华,表达了诗人对茅德·冈忠贞不渝的爱恋之情揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离当你老了威廉·巴特勒·叶芝原文当;他这一时期的创作虽未摆脱19世纪后期的浪漫主义和唯美主义的影响,但质朴而富于生气,著名诗作有茵斯弗利岛1892当你老了1896等1899年,叶芝与格雷戈里夫人约翰·辛格等开始创办爱尔兰国家剧场活动,并。
3、叶芝获得的是1932年诺贝尔文学奖,当时的获奖作品是丽达与天鹅1923年12月10日,诺贝尔文学奖授予爱尔兰诗人兼剧作家威廉middot巴特勒middot叶芝 所以说只是这首诗的作者获得了诺贝尔奖,获奖作品和当你老了;一首当你老了火遍大江南北,叶芝这个名字也随之出现在国人眼中现在可以说叶芝是我们最“熟悉”的外国诗人之一叶芝,全名威廉·巴特勒·叶芝William Butler Yeats,也译作quot叶慈quotquot耶茨quot,爱尔兰诗人剧作家和散;亲爱的,当你老了的时候,我用华发写满了岁月的痕迹,每一个段落都是我最美的诗行在铅华的痕迹里,我不断地呼唤着你的名字,纵然握笔的手已经颤抖,这心中的雪莲依然会因爱的盛情而怒放当我们一起细数那昔日的爱恋;当你年老时 是叶芝 Yeats, 1865 1939早期名诗,发表于1893年,献给比他小一岁多的爱尔兰著名民族主义者毛德 ·岗 Maud Gonne, 1866 1953 该诗文字浅显,叙述直白,意境优美,深受读者的喜爱,也被众多国内学者从不。
4、当你老了的文章散文诗篇1当你老了 作者叶芝 当你老了, 请你取下, 我为你写就的诗篇 那些潜伏在字里行间的誓言, 依旧在岁月的尘埃里, 记录着最初的爱恋 我在时光的尽头等你, 风,吹过昨天的记忆 银色的月光, 洒。