当我老了,不能再为人师,不能再站在三尺讲台上,我是否也能象石磨一样在别的地方发挥作用?抑或只是坐在躺椅里打盹,静静等待夕阳褪去? 有时,我也会在围墙前停留 围墙是用铁枝做的,透过围墙可以清清楚楚看到外面街道发生的一切我。
是叶芝写给友人茅德·冈的诗人通过想象对比反衬意象强调象征升华,表达了诗人对茅德·冈忠贞不渝的爱恋之情揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离当你老了威廉·巴特勒·叶芝原文当。
当我在溪边的小屋中 悄然西去 留给儿子的只有一本 尚待雅正的文集 人生就是一场修行 当我老了 回看匆匆走过的一生 真的只是希望能够 问心无愧就好 老了散文诗5 等我们老的时候,这样好不好 在离海边最近的地方 找一个小小的院子。
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 一当你老了,阳光依旧会暖暖的照在树杈上,那时的我们是否能安详地坐在树下聆听花开的声音 二当你老了,世界会比现在美丽许多,走在年轻时我们曾经奔波过的路上,望着我们用汗水建筑过的。
当你老了作者威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白睡意沉沉,倦坐在炉边取下这本书来,慢慢读着追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌以虚伪或真情。