窗外春意正浓,但今天可不是细雨霏霏,而是大雨缠绵啊。
小樱好不容易在大雨中赶来了语言学校,今天很幸运见到了久违的加纳老师。前几周,加纳老师一直都在为4月刚到日本的留学生们服务,忙的不亦乐乎。
本月23号还有一次盛大的迎新会活动,加纳老师可是主持人呐!今天难得在学校遇到加纳老师,一定要拉着他给小樱上一课~O(∩_∩)O哈哈~
原来日语的“春雨”不是
沾衣欲湿的杏花雨
而是食物的一种!
仔细想想也是很传神的
据说,之所以把粉丝叫做春雨
是因为春寒料峭
雨落下来就凝成了细丝
想不到小樱喜欢吃的蚂蚁上树
也有这么浪漫的说法
其实大多数学习日语或者对日语感兴趣的同学都知道,很多日语单词,哪怕不会读、不会写,只要见到是汉字写出来的,意思都能猜出八九分了,对吧?但其实,日语中也有很多和中文同字不同义的词汇哦~你能想到有哪些呢?